学术研究

学术研究

首页 > 学术研究 > 正文

2012暑期大学英语师资培训体会(唐小红)

发布者:人文科学系  时间:2012-09-10 00:00:00  浏览:

2012年8月13日至19日,我有幸与几位同事一道参加了教育部全国高职高专师资培训基地(上海)举办的暑期师资培训班。本次培训旨在为突出职教特色和保证教育质量,培养高职教师的“双师素质”,提高高职教育教学水平和教学管理水平,更新和充实实践教学环节的能力。几位知名的教育专家和学者与参加培训的高职教师共同分享了大学英语及相关领域内最前沿的研究成果和最新观点,深入研讨了高职高专人才培养目标定位、专业课程体系、专业主干课程的精品课程建设以及专业实践教学体系的改革,拓宽了我们的专业视野,有助于我们了解专业教改前沿和提升执教能力。

一、对人才培养模式的思考

上海商学院副院长冯伟国教授就《澳大利亚TAFE人才培养模式》引导我们对中国的高职教育进行反思,要求广大高职教育工作者跳出局限,具有世界眼光和开阔视野,高职院校在教育中要“运用世界共享的职业语言,但要立足中国孩子”,要办出自己的特色,“民族的才是世界的”。冯院长以早期的福建船政学堂优秀毕业生为例:严复(北大第一任校长)、邓世昌(民族英雄)、詹天佑(杰出爱国工程师)等, 突出强调了现代职业教育的目标: “职业教育应该培养出类似福建船政学堂的多元化的高质量的复合型人才”。

高职人才培养模式是高职教育的基本问题, 涉及到教育实施机构、培养目标、专业设置、课程结构、实践教学等诸多方面内容,目的是解决“培养什么样的人才”与“如何培养人才”两个根本性的问题。澳大利亚TAFE人才培养模式给我们的启示有:

1、充分利用国家示范性高职院校的政策优势,加大宣传力度,把学院品牌做大做强,并切实和省内外的知名企业进行校企合作,提高学院品牌效应;

2、与企业专家共同开发新专业、修订现有的课程标准,从而使教育课程开发和课程内容紧密贴近行业标准。

3、跟踪把握毕业生的动态反馈,根据不同的专业市场及时调整培养模式,每年推出优秀毕业生和最佳就业单位,为在校生树立典型榜样,增加在同类院校中的竞争力和社会中的话语权。

二、对高职英语教学改革的思考

上海大学巴士汽车学院应用英语系系主任张学锋副教授以《加速高职英语教学改革,大力拓宽就业渠道之探索与实践》为题,交流了他在教学实践中的困惑,分析了困惑产生的原因,提出了相应的解决办法。张主任还与我们一起分享了上海大学巴士汽车学院应用英语系所做的一系列的教学改革与实践措施。

1、正确的教改理念是进行教学改革的前提和保证。作为高职院校,我们的英语教学改革必须是以就业为导向,以学生运用行业语言为目标,围绕岗位的需要,来开展教学活动。

2、高职院校的英语课程设置要以英语教育为主线,以职业教育为背景,将学科知识体系与学生职业能力有效地结合在一起。

3、在教学内容方面,要寻找到ESP教学与传统的EGP教学两者之间的结合点,体现出两者之间的衔接和有机结合。

4、在教学方法方面,要以学生为中心,以任务教学为手段,体现教师在课堂上的主导作用,通过开展进行情景模拟、角色扮演开辟第二课堂等活动,来有效提升教学效果和学生的学习效果。

三、对高职院校公共文化课改革的思考

上海商学院高等技术学院院长乔刚做了题目为《高等职业院校公共文化课课程改革与教学反思》的讲座。在讲座中,乔院长重点对“四融通”教学模式进行了阐述和探讨。

1、四融通教学的内涵:1)教学内容融通,即将课程教学内容与学生未来职业岗位所需通用知识与专业知识内容融通;2)教学情境融通,即课堂与校园、社会、专业岗位相融通,让教学更加贴近真实生活。这就要求教学要讲求情境,将企业文化和岗位的特定情境引入课堂,并用职业和专业的语言表达案例,实现基础的迁移,提高听说能力。3)教学主体的融通。教学的主体并非单向,应该讲求“教”与“学”主体的并重。在教学过程中,教师要强化教学活动中的双边互动,实现教学相长,将自己作为教学整体的一部分,发现学生的兴奋点、特长特点,帮助学生个性化发展。4)教学评价的融通。不仅实现个体评价与团队评价的结合,也重在过程性评价与阶段性评价的相互关照;既注重教师的课堂教学评价,更注重学生自我学习评价。

2、四融通教学模实践式在教学中的运用:1)具备文化课必须为专业目标服务的理念。高职英语必须服务于高职教育总的培养目标,即以实用为主,够用为度,培养应用型高端技能人才,在实施英语教学时关注教学对象的专业培养目标,有机融入专业元素,激发学生的学习欲望,提高英语教学的针对性和有效性,促使学生听说读写能力的显著提高。2)在备课时要做到心中有学生。备课主要是要备教材、备教法、备学生,其中备学生是备课的基础,只有在首先对学生的基本情况有所了解的基础之上再对教材(教学内容)进行合理的分析和梳理,才能备出行之有效的教法。3)教师应聚焦课堂教学,应具有“目中有人,能力为本”、“可教性与可学性的统一”、“倡导教法上的革命”的教学理念,教师要关注学习者的专业培养目标,融入专业元素;要关注学习者的认知水平,循序渐进。4)全面正确认识学生,对学生多元评价,使学生扬长避短,不断发展,学会学习。

四、中西语言与文化对比

上海海事大学教授、上海科技翻译学会主任左飚的两场讲座堪称为此次培训最为出彩的部分。左飚教授首先阐述了在英语学习过程中的语言正迁移和负迁移现象,并用鲜活生动的例句展示出英语学习者容易造成语言错误的六种负迁移类型。接着采用英汉语言对比分析的方式,总结出了汉、英两种语言之间存在的六种语言差异:即语义型与形态型;话题突出与主语突出;波浪型与树枝型;语序固定与语序灵活;狮子型与孔雀型;视点流动与视点固定。在下午的讲座中,左教授分别从宇宙观和价值观两个方面阐述了中西文化之间的差异,力图从文化发展的不同历程来寻找文化差异的根本原因,给大家提供了很多独特的视角和新颖的观点。

通过本次培训,聆听了各位专家教授的精深讲解,使我受益匪浅,视野得到了拓展,对教育理念有了新的认识,对高等职业院校人才培养、课程体系建设有了较深的体会。在今后的工作中,我将努力提高自己作为高校教师应具备的综合素质,力争在以后的教学活动中理论联系实际,不断提高自己教育教学水平。另外,这次培训,还给了我与其他外校同事进行交流学习、相互提高的大好机会,我将倍加珍惜这次培训中的所得,不断充实、完善自我。

唐小红